Traduction

Stratégie de traduction pour une seule partie d'un site

Stratégie de traduction pour une seule partie d'un site
  1. Qu'est-ce que SL et TL en traduction?
  2. Qu'est-ce que la stratégie de traduction directe?
  3. Qu'est-ce que le transfert dans la traduction?

Qu'est-ce que SL et TL en traduction?

4. SL / TL: langue source / langue cible. Une langue source est la langue dans laquelle un contenu original est écrit, et la langue cible est la langue dans laquelle un traducteur traduit ce contenu original. Dans l'exemple suivant, le SL est anglais, et le TL est français: Source Content.

Qu'est-ce que la stratégie de traduction directe?

Des techniques de traduction directe sont utilisées lorsque les éléments structurels et conceptuels de la langue source peuvent être transposés dans la langue cible. Les techniques de traduction directe comprennent: l'emprunt. Calque.

Qu'est-ce que le transfert dans la traduction?

Le transfert est défini par Newmark (1988, P. 81) comme processus de transfert d'un mot SL à un texte TL comme procédure de traduction. Il comprend la translittération ou la transcription du texte d'origine, i.e. c'est un prêt ou un texte emprunté.

Les informations affichées sur ma page de destination sont-elles trop? [fermé]
Ce qui fait une mauvaise page de destination?Quelles sont les plus grandes erreurs de page de destination?Ce qui rend une page de destination efficac...
Pourquoi les photos Google utilisent-elles des cases à cocher arrondi dans leur application? [fermé]
Comment sont les cases de cocher Circle?Comment changer le style d'une case à cocher?Quelle est la forme de la case à cocher? Comment sont les cases...
Que faire lorsque l'utilisateur est hors ligne?
Pourquoi mon appareil est-il hors ligne?Comment savez-vous que si un utilisateur est hors ligne ou non que l'API que le navigateur fournit pour cela?...